Oyun çevirileri hakkında Genel bilgilendirme…

Merhaba OyunCeviri.com Takipçileri,

Uzun bir süreden sonra, yamalarımız hakkında detaylı bilgi vermek için bu yazıyı yazıyoruz.
Bu yazıda bütün projelerimizin bilgisini, aklınıza takılan ve bize en çok ilettiğiniz konuların cevaplarını vereceğiz.
Yazıyı yazan kişi olarak ( Adem AKDOĞAN ) kişisel düşüncelerime de yer vermeyi düşünüyorum.
Öncelikli isteğimiz yazının tamamını okumanız ve hoşgörü ile karşılamanızdır.

Proje Bilgilendirmeleri;

1- Mass Effect 3

  • Projemiz % 5 ilerlemiş ve % 85 olarak güncellenmiştir.

 

Sorular/Cevaplar

– Neden bu kadar geç ilerliyor?

Ortalama % 1 ilerleme için 645 satırlık (excel hücresi) çeviri yapılması gerekmektedir. Buna bağlı olarak 645 x 5 = 3225 Satır ( satırlardaki uzunluk kısalık oranı alınmamıştır ) çeviri yapılması gerekmektedir.
Çevirmenlerimizin hayati şartları, ayırabildikleri vakit göz önüne alındığında ortalama 1 kişinin 1-2 günlük boş vaktinde yapabileceği çeviridir.

  • Yama ne zaman çıkacak?

Her zamanki sorulardan biri olduğundan dolayı, her zamanki cevabı veriyoruz.
“ Yamaların çıkış tarihini vermemiz mümkün değildir “

NOT: Yapılan yorumların birçoğu “Ahlak Dışı” ve “Argo” kelimeler içerdiği için bu yorum sahiplerini Allah’a havale ediyorum ama bundan sonraki yorumları savcılığa da havale edebilirim. ( IP ADRESLERI KAYIT ESNASINDA ALINMAKTADIR… )

 

2- Batman: Arkham Origins;

  • Bu Yama çalışması, bizden ayrılmıştır.
  • Yama Takip Adresi http://batmanarkhamoriginstr.blogspot.com.tr/

 

3- Dishonored; ( Sanırım en can alıcı soru bu =) )

  • Beklenmedik bir biçimde proje yöneticisinin özel hayatı ve sosyal dünyasında yoğunluk oluştuğundan dolayı yama askıda kaldı.

 

  • Peki, yama çıkacak mı?
    • Bu güzel haberi vermeyi uzun zamandır düşünüyorduk fakat kısmet bugüneymiş =)

Yama Kontrol/Test aşamasına geçmiş bulunuyor.

Çevirilerin tamamı bitmiş olup Kontrol aşamasında % 5’lik bir kısmı tamamladık.

 

  • Ne kadar sürecek?
    • Üstte belirtildiği gibi yamanın dosyaları test ediliyor. Test gayet hızlı ve düzenli bir şekilde ilerliyor.

Bir dosyanın kontrolü ortalama 1-2 gün sürüyor.

 

  • Net bir süre var mı?
    • Tabii ki net bir zaman vermek doğru olmaz ama kısa sürede tamamlamak için elimizden geldiğince çabaladığımızı bilmenizi istiyoruz.

Sevgili arkadaşlar,

Sizden tek ricamız yorumlarınızda üslubunuza dikkat etmeniz. Hak verirsiniz ki, bizler de insanız ve sinirlerimiz bir yere kadar dayanıyor.
Karşılıklı hoşgörü ve saygıyla eminim aşamayacağımız sıkıntı yok.
Çevirilerin yavaş işlediğinin biz de farkındayız ama, emin olun bu projelerin bitiminin ardından herşey çok daha güzel  ve farklı olacak.
Gerekli altyapı çalışmalarını tamamladık, ekibimize yeni arkadaşlarımız geldi, tecrübe kazanmaları, yardımlaşmaları sağlandı.
Çeşitli konularda yaşanılan sıkıntılar atlatıldı.
Bundan sonra her çevirimz hızlı olacak ve ses getirecek.
Anlayışınız ve hoşgörünüz için tekrardan teşekkür ederiz.

Saygılarımızla
OyunCeviri.com Ekibi adına Adem AKDOGAN ( YasakLi )

Tavsiye Ediyoruz

Rise of The Tomb Raider V1.0 – Türkçe Yama Yayınlandı

Rise of the Tomb Raider Türkçe Yama v1.0 KURULUM NOTLARI —————— – Türkçe Yama, oyunun …

    • Karabibik

      Bizi eleştirmeyin demiyoruz. Küfür içerikli bir cümleyi kime söylerseniz söyleyin karşılık alırsınız. Cevap vermeyince öyle adamlar türüyor işte. Koskoca OyunÇeviri dediğin topluluk da insanlardan oluşuyor. İlahi varlıklar değiliz.

      İstediğin oyun çeviri sitesine sor. Satır sayısı hakkında yalan söylemek için bir sebebimiz yok. Hatta satır sayısı vermek bile fazla oluyor normalde ama bilgi verilmiş inanmıyorsun bir de. Senin seçimin.

    • Furkan, Sen 12 yaşında mısın ?
      Beyin yaşın onu da göstermiyor ama, istersen inandırıcı olan başka şeyler söyleyeyim sana ?

    • FeeLTheFeaR

      ya gerçekden ne kadar yüzsüz insalar var ya.Senin para verip aldığın oyunu yapan firma bile seni düşünümüyüp oyuna türkçe destek vermiyoken burda insanlar bişiler yapmaya çalışıyo sizin yaptığınız yorumlara bakın.Ben 1 yıldan fazladır dishonored yamasını bekliyorum hala daha oynamadım ama 1 kere bile tepki göstermedim.Yamaların neden bu kadar yavaş gittiğini oyun çeviriyi seslendirme çalışmaları olarak kulanan daha sonra kariyerinde bunu bir tecrübe olarak gösterip oyun çeviriye sırt dönenlere tepkinizi gösterin.Facebook sayfası bile patladı gitti 😀 ona rağmen bu dağılmalara rağmen site ayakda ve dishonored askıdan çıkmış sevineceğinize birde tepki gösteriyosunuz.Anlamadığım olay oyun çeviri neden böyle insaları takıyo?

  • RAMBO

    Allah kolaylık versin kardeşler dedginizi gibi hepinizin özel hayatı var bunu anlmayan arkaşlarımız var Adem Akdoğan kardeşimizin dedigi gibi engüzelini yaptı alla haval etmekle argo ve kötü niyetli konuşan arkadaşlar ayıpyamıslar siz morelinizi bozmayın oyunçeviri ailesi söyledikler sözler size deyil aslında kendilerine sizi elinizden geldingce mücadele etiniz büsürü oyunçevirdiniz bu adın altında onlar sonuçta bi emek gönlünüz ferah içinizi rahat olsun 🙂

  • Astralll

    Tebrik ederim.
    Çolulk çocugun yazdıklarına takılmayın derim işin büyüklügünü bir gün onlar da anlıyacaktır…

    • zevk & renk tartışılmaz…

  • Emre Blsr

    Yamaları hangi programlar yada nasıl yapıyorsunuz bilgi verebilirmisiniz ?

    • Emirhan Karasu

      Genel olarak program yok, oyun dosyalarını açmak için bazı programlar var her oyunda değişiyor genellikle. Dil dosyalarını açıp o karmaşanın içinden kelimeleri toplayıp düzene koymak ve çevirdikten sonra tek tek dizmek lazım oluyor bazen.

      • Emre Blsr

        Bilgiler için teşekkür ederim alt yapınız gibi birşey varmı acemilerin oldugu

  • OZAN

    Mass Effect 3 yamasını indirirken virüslü olduğu için hata veriyo kontrol edip tekrar linkini yenileyebilir misiniz?