OyunÇeviri is the biggest Turkish localisation and dubbing team that consists of many translators, proofreader and dubbers. It was founded by Ömer ÖZ in 2009 and since then, it has been continuing to follow its mission actively.
Our mission as OyunÇeviri is to make more and more PC games playable in Turkish language as days pass, and consequently, to bring the game experience of Turkish players one step forward. On account of the fact that Turkish gamers hate paying for non-turkish games, we try translating as many games as our financial and technical resources allow and we’re even dubbing these games if we can.
Everybody deserves to play a game in mother language. So, OyunÇeviri does not support bootleg game sharing which hampers the approval of Turkish language by game producers.
We’re growing bigger and bigger, and making more and more games available in Turkish as days pass. Aside from the unoffical projects such as Fallout: New Vegas and All DLC’s, Dragon Age: Origins, Mass Effect 2, Risen, The Walking Dead Series, Assassin’s Creed Series, Batman Arkham Asylum, Alan Wake, L.A. Noire and Mafia 2, we also translated The Witcher 2: Assassins Of Kings Enhanced Edition, Rochard, To the Moon and Deponia games with official support from their respective developers.
And of course The Elder Scrolls V – Skyrim Turkish Localisation Pack. It was published as a Steam Workshop Mod and has been used by 10.000 Turkish RPG gamers. Click the link below to check it: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=210598390
To see the games we translated officially, please click the link below:
To see the full list of games we translated, please click the link below:
To see our dubbing works, please click the link below:
If you are looking for the best localisation team to make your game translated in Turkish, we are here:
iletisim [ at ] oyunceviri.com
info [ at ] oyunceviri.com