Oyun Çeviri ekibi Türk oyunseverlerin kendi dillerinde oyun oynaması için çalışan gönüllü bir topluluktur.
2009 yılından beri 80'in üzerinde oyuna Türkçe yama yaptık, 3 tane de resmi çevirimiz bulunmaktadır.
Metin çevirilerinin yanında, oyun fragmanlarını seslendiren bir seslendirme ekibimiz var ve şu anda devam eden Call of Duty Modern Warfare 3 Dublaj Yaması Çalışması ile Türkiye'de bir ilki gerçekleştirmeyi ve amatör ruh ile nelerin başarılabileceğini göstermeyi hedefliyoruz.
Sen de aramıza katılmak istiyorsan, aşağıdaki formlardan birini doldurman yeterli.
Arkadaşlar, her pazar akşamı saat 22:00 ile 00:00 arasında süren, yapacağımız Türkçe yamalarımız, şu anda süren ve geciken yamalarımız ile ilgili bilgilendirme amaçlı Soru-Cevap ...
Geçtiğimiz günlerde siz değerli takipçilerimize "Forum yeniden açılsın mı?" Diye sorduk ve verdiğiniz oylar doğrultusunda forumu tekrar açma kararı aldık. Fakat bunun için sizlerin yard...
Kısa bir süre önce çeviri durumunu %50 olarak güncellediğimiz Skyrim projemiz için, siz oyunseverlere oyun içerisinde kısa bir video çektik.
[youtube WtDaSY_y8nw]...
Dublaj Ekibi olarak hepinizi piste bekliyoruz. Hakan, Kutay ve Erdi'nin efsane anlatımıyla birlikte Şimşek Mert Queen ve Francesco Burak'ın ezeli rekabetini izlerken, Ajan Deniz ve Muhamm...
Alt yazı: %100
Diyaloglar: %100
Menü ve Görevler: %100
Proje Yöneticisi
Said SÜRÜCÜ
Çevirmenler
Salih GÜNAY
Erkam Ali DÖNMEZ
Mertcan AYKUT
Programlama
Ahmet ÇELİK
Test Eki.......
Diyaloglar: %100
Menü ve Görevler: %100
Günlükler: %100
Bu yama OyunÇeviri Ekibi tarafından hazırlanmıştır.
.
Proje Yöneticisi
Mustafa Yumurtacı
Çevirmenler
Mustafa Y.......
Alt yazı: %100
Menü: %100
.
Proje Yöneticisi
Emre KUMAŞ
Çevirmenler
Emre KUMAŞ
Çeviri Kontrol & Düzenleme
Emre KUMAŞ
Test Ekibi
Emre KUMAŞ
Murat Bahtiyar
Bir süredir.......
Dublaj Ekibi olarak hepinizi piste bekliyoruz. Hakan, Kutay ve Erdi'nin efsane anlatımıyla birlikte Şimşek Mert Queen ve Francesco Burak'ın ezeli rekabetini izlerken, Ajan Deniz ve Muhamm.......